Здравствуйте Гость (Вход | Регистрация) Выслать повторно письмо для активации

Набор в команду сайта:
Нашему сайту нужны энтузиасты:
1) люди которые будут следить за свежими новостями о NFS и вовремя их выкладывать на нашем сайте;
2) следить за новыми модами, патчами и т.п., выкладывать их в файловом архиве;
3) добавлять новые обои, скриншоты и т.п. в галерею.
Читать подробнее...
Тема: Гоблинский перевод, Зацените! Опции темы | Страницы: [1] 2

 

Ваше отношение к гоблинскому переводу фильмов.
 
Всего голосов: 54
Вы не можете голосовать в этом опросе!

 

BMW M3 GTR
Сообщение №1 - (28.04.2007 - 11:46)

The car is perfect, but the world has changed
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 42 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

=)
Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail] [WWW]

 

S1k0man
Сообщение №2 - (28.04.2007 - 11:49)

/>_<\
Группа: Модераторы
Страна проживания:
Уважение: 186 (98%)

смотря какой фильм...
например Ghost Dog с Гоблином мне абсолютно не нравится, а тот же South Park: Bigger, Longer, Uncut — это ржачник атомный просто...
Властелина Колец полностью не смотрел переделанного, но, если честно, то не очень wink.gif
Пользователь: Offline

 

White Charisma
Сообщение №3 - (28.04.2007 - 12:51)

? ? ?
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 80 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

В большинстве своём радуют переводы, хоть иногда и несильно. Позитив.
Пользователь: Offline

 

PIT BULL
Сообщение №4 - (28.04.2007 - 13:47)

Злой Миник
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 6 (30%) Предупреждения: (0 из 3)

По моему не очень то прикольно он переводит эти фильмы!
мне не сильно нраваться!
ИМХО
Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail]

 

Sting
Сообщение №5 - (28.04.2007 - 14:07)

Постоялец
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 1 (5%) Предупреждения: (0 из 3)

Гоблин хорош в переводах по смыслу, сильно, по правде(без цензуры).А его переделки-один раз посмотреть,не больше. wink.gif
Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail]

 

Warlock2
Сообщение №6 - (28.04.2007 - 15:36)

Выходец из убежища ИЗБРАННЫЙ
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 13 (65%) Предупреждения: (0 из 3)

Гоблин это крутой мужик. Посмотрел фильм Святые из трущёб — абсолютно (промушено цензурой) филм, а Криминальное чтиво, а Негрози южному централу наконец. Но последнее время чёто нового у него нет. Сам я не сильный поелонник гоблина, но дома на полке 9 DVD(Сборники чисто с его переводом, начиная от 6 фильмов и поднимая ставку до 10) лежат и все пересмотренные.

Это сообщение отредактировал Warlock2 - 28.04.2007 - 15:36

Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail] [WWW]

 

LNV
Сообщение №7 - (28.04.2007 - 18:28)

NFSko v2.0 Pre-Alpha
Группа: Соадмины
Страна проживания:
Уважение: 221 (98%)

Гоблин ака Дмитрий Пучков smile.gif ИМХО очень позитивый парень, начитаный человек и флагман переводов фильмов на русский язык smile.gif
Чего только стоит сериал «Семья Сопрано» в его переводе (никак не могу его найти в продаже).
Все «Братва и кольцо» и «Буря в стакане» — хэто чисто ради прикола. Кому не равится, может не смотреть.

Почему позитивный? Отвечать на этот вопрос не буду. Просто попробуйте посмотреть «Семью Сопрано» в его переводе — как камень с души. wink.gif
Пользователь: Offline

 

Kott
Сообщение №8 - (28.04.2007 - 19:28)

Мотокот
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 54 (97%) Предупреждения: (0 из 3)

Переводы хорошие,а вот переделки как-то неочень. Хотя когда появился властелин колец, мне оно казалось угарным, а вот сейчас сморю — и выглядит это как-то туповато.
Пользователь: Offline

 

Invincible
Сообщение №9 - (28.04.2007 - 19:56)

Suicide Silence
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 21 (92%) Предупреждения: (0 из 3)

Мне нраися смешно особенно звезные войны..
Пользователь: Offline

 

Warlock2
Сообщение №10 - (28.04.2007 - 20:04)

Выходец из убежища ИЗБРАННЫЙ
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 13 (65%) Предупреждения: (0 из 3)

Вот вы все говорите смешной перевод, передески, а этих переделок раз два и обсчёлся ugu.gif . Три части кольца, Звёздные войны, Матрица, ну если ещё и Южный парк полуметражку приписать — немногото и выходит. wink.gif

Это сообщение отредактировал Warlock2 - 28.04.2007 - 20:06

Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail] [WWW]

 

Invincible
Сообщение №11 - (28.04.2007 - 20:05)

Suicide Silence
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 21 (92%) Предупреждения: (0 из 3)

2Warlock2
К сожалению это так....
Пользователь: Offline

 

White Charisma
Сообщение №12 - (28.04.2007 - 20:19)

? ? ?
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 80 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

Цитата (LNV @ 28.04.2007 — 19:28)
Чего только стоит сериал «Семья Сопрано»

Это не тот, что по тв3 шёл? smile.gif
2Warlock2
Терминатора забыл. Правда я несмотрел в его варианте.
Пользователь: Offline

 

LNV
Сообщение №13 - (28.04.2007 - 20:42)

NFSko v2.0 Pre-Alpha
Группа: Соадмины
Страна проживания:
Уважение: 221 (98%)

2Warlock2
Цитата
от вы все говорите смешной перевод, передески, а этих переделок раз два и обсчёлся

даёшь Спанч Боба в гоблинском переводе! biggrin.gif
Пользователь: Offline

 

crash
Сообщение №14 - (28.04.2007 - 20:43)

свободу попугаям!
Группа: Модераторы
Страна проживания:
Уважение: 81 (99%)

кольцо смотрел все части, понравилось, но на пару раз. а вот папик готов пересматривать по несколько раз, и бурю в стакане и кольцо. мне больше по душе «сп***ли» или «святые из трущоб»
Пользователь: Offline

 

Speed Maniak
Сообщение №15 - (28.04.2007 - 22:03)

Battle Pope
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 27 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

Цитата
«сп***ли» или «святые из трущоб»

Да класно он их перевел. И еще класно фильм нечто смотрелся в его переводе
Мне нравяться и его правильные переводы и переделки. Огромный ему респект зато саут парк (сериал и фильм) и «отряд америка». Хотелось бы что бы перевел еще пару сезонов саут парка
Пользователь: Offline

 

S1k0man
Сообщение №16 - (28.04.2007 - 23:05)

/>_<\
Группа: Модераторы
Страна проживания:
Уважение: 186 (98%)

2LNV
Не по теме:
ты, кстати, на GameX у него автограф не брал? мне было влом в очереди стоять biggrin.gif
Пользователь: Offline

 

%SpaWn%
Сообщение №17 - (28.04.2007 - 23:20)

Отродие ада
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 15 (75%) Предупреждения: (0 из 3)

Я смотре много фильмов но не у всех качественный перевод
Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail]

 

Black Spider
Сообщение №18 - (29.04.2007 - 10:30)

Забанен!
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 2 (11%) Предупреждения: (3 из 3)

А мне все фильмы с гоблином нравятся cool.gif
Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail] [WWW]

 

LNV
Сообщение №19 - (29.04.2007 - 14:43)

NFSko v2.0 Pre-Alpha
Группа: Соадмины
Страна проживания:
Уважение: 221 (98%)

2Sikom(@)n
Не по теме:
я слишком поздно об этом узал, а то бы пришёл пораньше smile.gif
Пользователь: Offline

 

Warlock2
Сообщение №20 - (29.04.2007 - 23:10)

Выходец из убежища ИЗБРАННЫЙ
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 13 (65%) Предупреждения: (0 из 3)

2Phantom RR
Терминарор 1 он перевёл в правильной форме, а все последующие превёл «Держиморда».
2LNV
Да ты я вижу приколист где ты Спанч Боба в гоблине видел?
Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail] [WWW]

 

LNV
Сообщение №21 - (30.04.2007 - 01:51)

NFSko v2.0 Pre-Alpha
Группа: Соадмины
Страна проживания:
Уважение: 221 (98%)

2Warlock2
его нет! smile.gif а если его нет... то его надо сделать biggrin.gif
Пользователь: Offline

 

Warlock2
Сообщение №22 - (30.04.2007 - 18:23)

Выходец из убежища ИЗБРАННЫЙ
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 13 (65%) Предупреждения: (0 из 3)

2LNV
Эт что намёк?
Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail] [WWW]

 

White Charisma
Сообщение №23 - (30.04.2007 - 19:05)

? ? ?
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 80 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

2Warlock2
Если ты Дмитрий «Гоблин» Пучков , то можешь считать, что да! biggrin.gif smile.gif
Пользователь: Offline

 

Jess
Сообщение №24 - (30.04.2007 - 20:17)

Постоялец
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 0 (нет) Предупреждения: (1 из 3)

да, гоблинский перевод это прикольно, но когда эго много просто надоедает.
а вот если бы там матов было побольше тогда да =)
Пользователь: Offline
[PM] [WWW]

 

LNV
Сообщение №25 - (30.04.2007 - 21:46)

NFSko v2.0 Pre-Alpha
Группа: Соадмины
Страна проживания:
Уважение: 221 (98%)

2Warlock2
это я ради пикола сказал, но, имхо, не помешал бы и такой вариант
Пользователь: Offline
 
[Ответ в эту тему] [Создание новой темы] [Создание опроса]
[ Время генерации: 0.0403 ]   [ Всего запросов к DB: 15 ]   [ GZIP включён ]

www.NFSko.ru
Реклама на сайте
Статистика сайта
Наши Userbar's
Наши кнопки
Сервисы
Форум сайта
Файловый архив
Галерея сайта
Вопросы и ответы
Вы можете
Добавить файлы
Добавить новость
Мы в соцсетях
 

Рейтинг @Mail.ru

Invision Power Board © IPS, Inc. Rambler's Top100

Администрация | Поиск | Правила общения

Наверх страницы

Need For Speed World Site v3.9 Final © 2003 - 2016. Support by Лёлик