Здравствуйте Гость (Вход | Регистрация) Выслать повторно письмо для активации

Набор в команду сайта:
Нашему сайту нужны энтузиасты:
1) люди которые будут следить за свежими новостями о NFS и вовремя их выкладывать на нашем сайте;
2) следить за новыми модами, патчами и т.п., выкладывать их в файловом архиве;
3) добавлять новые обои, скриншоты и т.п. в галерею.
Читать подробнее...
Тема: Вопрос для постоял..., Как записыват... Опции темы | Единственная страница

 

Как записывать в статье/новости?
 
Всего голосов: 18
Вы не можете голосовать в этом опросе!

 

LNV
Сообщение №1 - (15.08.2008 - 16:19)

NFSko v2.0 Pre-Alpha
Группа: Соадмины
Страна проживания:
Уважение: 221 (98%)

Итак, сабш.
При написании статьи напоролся на некую проблемку, а именно: вроде хочется всё разжевать, чтобы было интересно, а с другой стороны не хочется затруднять чтение текста всякими пояснениями скобочками и т.д.

Посему опрос... Возможно 2, у кого руки шечуться 3, варианта. Индивидульное мнение и воросы в тему smile.gif
Прокомментирую все пункты:
Цитата

Оригинал в скобках, чтобы через поисковик можно было пробить: «Бундесаутобан» (Bundesautobahn; BAB)

Этот тункт проде как хорош, но прописывать постоянно, например, названия городов «Индианаполис, Дайтона, Поконо, Талладега, Калифорния и Мичиган» на аглийском после русского варианта на мой взгляд просто не нужно, как будто вы никогда о Калифонии не слышали smile.gif Тем более что перечисленное напрямую к описываемому не относится, а затрагивается лишь косвенно. С другой стороны я могу написать всё на английском и читайте как хотите smile.gif
Цитата
Обязательно русское произношение в скобках, ибо хз как читается: гонщик Nobushige Kumakubo (Нобушиге Кумакубо)

собствено говоря тот же пункт, что и предыдущий, просто варианты написыния поменял местами smile.gif
Цитата
Если понадобиться, пиши в скобках примечание или, перевод, если можно перевести: трасса Touge Course (яп. «Горный перевал»)

Проде понятно, произношения русского не надо, и так прочитаем, но с какого раза вы прочитаете «Kraftfahrtstraße» и праввильно ли прочитаете, я хз smile.gif С другой стороны писать, как пишется по русски, например World Sportscar Championship разносильно мамохизму, собственно говоря, как и читать потом написаное. Некоторые подобные строчки просто не переводятся, ибо это названия мероприятия места и т.д.
Цитата
Эта статья для русских? Так пиши по-русски «Калифорния» и ниипёт.

Ну, последний пункт всё писать по-русски с одной стороны правиле, когда я пишу, например, адрес, а с другой стороны тот же «Touge Course» это название, тем более первое слово на японском, и вы хз почему у объекта такое название smile.gif
Ну, вот в обзем-то всё...
Пользователь: Offline

 

[KamatoZ]
Сообщение №2 - (15.08.2008 - 17:09)

>>>>> CLUB LIFE <<<<
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 9 (56%) Предупреждения: (0 из 3)

еслибы не спаный 30ти дневный срок — то +1. Молодец.
Пользователь: Offline
[PM] [E-Mail]

 

Крюга
Сообщение №3 - (15.08.2008 - 17:15)

<:-РыксомаН-:>
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 57 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

1,2,3 выбрал... Для меня так... smile.gif
Пользователь: Offline

 

|AJ|
Сообщение №4 - (15.08.2008 - 17:37)

Zero Dark Flirty
Группа: Модераторы
Страна проживания:
Уважение: 127 (100%)

1, 3, 5...

а вообще у меня следующее имхо: имена писать на русском, в скобках оригинал на английском (немецком, японском...). Названия также на русском, но только если они в таком виде общеупотребительны (Нюрбургринг он и есть Нюрбургринг, но SPA — это SPA... надеюсь понятно). Официальные названия (в заголовках, при перечислении) в оригинале на английском, в тексте можно использовать русский аналог, если он общепринят... вот такое вот имхо biggrin.gif
Пользователь: Offline

 

Крюга
Сообщение №5 - (15.08.2008 - 17:57)

<:-РыксомаН-:>
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 57 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

2AJ.Pro
+1!
Пользователь: Offline

 

MAP
Сообщение №6 - (15.08.2008 - 18:19)

Долгожитель
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 50 (98%) Предупреждения: (0 из 3)

1,2,5...
2AJ.Pro
Согласен с данным ИМХО biggrin.gif
Пользователь: Offline

 

RESTARTER
Сообщение №7 - (15.08.2008 - 18:40)

2ch
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 132 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

Не по теме:
2LNV
Ошибки поправь  smile.gif
Пользователь: Offline

 

White Charisma
Сообщение №8 - (15.08.2008 - 18:48)

? ? ?
Группа: Пользователи
Страна проживания:
Уважение: 80 (100%) Предупреждения: (0 из 3)

2, 3 и на всякий случай 5 (хотя 1й и 2й вариант — разницы никакой — перестановка слагаемых=))
Пользователь: Offline

 

LNV
Сообщение №9 - (15.08.2008 - 19:10)

NFSko v2.0 Pre-Alpha
Группа: Соадмины
Страна проживания:
Уважение: 221 (98%)

2AJ.Pro
Цитата (AJ.Pro @ 15.08.2008 — 18:37)
yо только если они в таком виде общеупотребительны (Нюрбургринг он и есть Нюрбургринг, но SPA — это SPA... надеюсь понятно)

Мысль ясна, попробуем, но не думаю, что каждый день кто-то слышит о Национальном парке Асо Куджиу, тем более, что его даже в картах гугла не найти biggrin.gif


   Добавлено спустя 57 секунд:
2REST(@)RTER
писал быстро, эта темка так, на время. Реки дойтут, либо исправлю, либо удалю smile.gif
Пользователь: Offline
Единственная страница
 
[Ответ в эту тему] [Создание новой темы] [Создание опроса]
[ Время генерации: 0.0759 ]   [ Всего запросов к DB: 15 ]   [ GZIP включён ]

www.NFSko.ru
Реклама на сайте
Статистика сайта
Наши Userbar's
Наши кнопки
Сервисы
Форум сайта
Файловый архив
Галерея сайта
Вопросы и ответы
Вы можете
Добавить файлы
Добавить новость
Мы в соцсетях
 

Рейтинг @Mail.ru

Invision Power Board © IPS, Inc. Rambler's Top100

Администрация | Поиск | Правила общения

Наверх страницы

Need For Speed World Site v3.9 Final © 2003 - 2016. Support by Лёлик